Scooby-Doo! Gostosuras ou Travessuras Dublado Online
A Mystery Inc. desvendou o caso para o topo de todos os casos! Eles rastrearam Coco Diablo, o chefe de um notório sindicato do crime de fantasia. Com Coco e seu gatinho na prisão, a Mystery Inc. pensa que eles podem finalmente desfrutar de uma pausa. Errado! De repente, fantasmas ameaçadores doppelgänger da tripulação do Scooby e inimigos clássicos favoritos aparecem em Coolsville para ameaçar o Halloween. Agora cabe ? s crianças intrometidas desmascarar o mais recente canalha e salvar o Halloween!
Um clipe do especial do Dia das Bruxas, “Trick or Treat Scooby-Doo!” (“Travessuras ou Gostosuras Scooby-Doo!”, em tradução livre), lançado no fim de semana mostra Velma ruborizada e com as lentes dos óculos embaçadas quando encontra a vilã “Coco Diablo”.
“Ok, a quem eu quero enganar? Eu estou com um crush gigante, Daphne! O que eu faço? O que eu digo?”, pergunta Velma à amiga em outra cena.
Os fãs de Scooby-Doo, que começou com uma série de animação televisiva em 1969, especulavam há algum tempo que Velma não era nem heterossexual, nem cisgênero, e sim “queer”. O novo filme põe fim às dúvidas.
Os produtores de vários filmes e séries da franquia comentaram em outras ocasiões a sexualidade de Velma Dinkley, mesmo quando não o explicitaram nas telas. Em 2020, por exemplo, o produtor Tony Cervone publicou no Instagram uma foto de Velma e outro personagem feminino com a bandeira do arco-íris – símbolo do movimento pró-LGBTQIA+ – ao fundo.
“Deixamos nossas intenções tão claras quanto possível há dez anos”, escreveu Cervone na legenda dessa postagem. “A maioria dos nossos seguidores perceberam. Àqueles que não, sugiro que olhem com mais atenção”, prosseguiu.
O diretor do novo filme, Audie Harrison, disse à rádio pública NPR que não esperava que a sexualidade de Velma na animação fosse tão “reveladora”, e que ele buscava “representar de forma divertida a parte engraçada e desajeitada de uma atração adolescente”.
“Dito isso, sinto-me muito bem por fazer parte disso, de normalizar a representatividade, especialmente em uma franquia tão conhecida quanto Scooby-Doo.”